MAC Valdivia

MAC Valdivia

  • Inicio
  • Sobre
    • Proyecto MAC
    • Palabras del Fundador
    • Historia del MAC
    • Directorio - Organización
    • Auspiciadores y Colaboradores
    • Artistas que apoyan MAC
    • Noticias & Agenda
  • Edificio
    • Historia del Edificio
    • Etapa Cero
    • Futuro Edificio
    • Galeria de fotos
  • Exposiciones
    • MAC en tránsito 2019-2020
    • MAC en tránsito virtual
    • Año 2018-2019
    • Año 2017
    • Año 1996 - 2016
    • Resiste
    • Santuario. Arte Contemporáneo en Valdivia
  • Residencias
    • BRUMA: Prácticas de residir
  • Colección
  • Educación
    • Actividades Educativas
    • Guiados
    • Talleres
  • [ ]

Bernardo Oyarzún "Werken"

MacVirtual/oyarzun/werken10_1589531987.jpg

Werken 1

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken4_1589531955.jpg

Werken 2

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken9_1589531909.jpg

Werken 3

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken7_1589531876.jpg

Werken 4

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken3_1589531820.jpg

Werken 5

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken6_1589531756.jpg

Werken 6

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken1_1589531713.jpg

Werken 7

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken5_1589531670.jpg

Werken 8

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken2_1589531590.jpg

Werken 9

Bernardo Oyarzún
MacVirtual/oyarzun/werken8_1589531518.jpg

Werken 10

Bernardo Oyarzún

Volver

Werken. Instalación de Bernardo Oyarzún. Mil máscaras rituales (kollong) mapuches. Letrero pasamensajes con los 6.906 apellidos supervivientes mapuches. La obra Werken abre una escena paralela para acoger los cuerpos y los nombres del pueblo mapuche, excluido de una participación efectiva en la escena pública. A galope, los werken cubren amplios territorios para alcanzar a las comunidades los avisos importantes. Los letreros pasamensajes actúan en parte como ellos, llevando palabras apresuradamente, repitiéndolas para que no desfallezcan. Son palabras que circulan más allá de la escritura, más allá del lenguaje. Son palabras fluctuantes, carentes de planos de inscripción; expresadas en textos fugaces que transcurren ante severas caras de cuencos vacíos.

El conjunto de máscaras expuestas sugiere la colectividad mapuche, pero también, una multitud amenazante; un contingente de inmigrantes que irrumpe con temor y amenaza o bien, un auditorio callado, expectante. O quizá se refiere a un pueblo entero: la humanidad vista desde el núcleo radical de la cultura, avalado por las certezas del mito y las apariencias irrefutables, oscuras, del arte.

El werken es el portador de la palabra social. Lleva y trae advertencias, anuncios amenazantes, convocatorias urgentes. Pero, como todo mensajero, también podría augurar la promesa de algo por venir. Podría predecir una expectativa que la realidad histórica parece haber clausurado: una virtualidad política capaz de avizorar el más allá de lo social, su costado irrepresentable.

Ticio Escobar
Curador obra Werken 17ª Bienal Internacional de Venecia

TEXTO EN MAPUZUNGUN

Bernardo Oyarzún | Werken

Werken. Pegelmekey tachi peñi Bernardo Oyarzun. Warranka gillatupel pu mapuche kollong. Pegekel taachi pasamontaje pige chi chem, koneltulu kauyu Warranka Ailla pataka Kayu, petu mogelechi mapuche güytun
Tüfachi txokitun Werken pigelu fey may ta nülay kiñe txaf epu pegen zugu tañi llowafiel ñi kalül ka kom ñi güytu tayiñ pu mapuchegen, ñi kiñeñpüle künugen tüfachi kom che pegelgekelu. Wïrrafkülen amukey tachi pu werken fentxenke mapu mew rupakei tañi puwül ka kimeltuafiel küme zugu gam kakechi lof mew. Tüfachi pu pegelkelu zugu, pasamensajes pigelu feireke ta koneltukey, tañi yenielu matukelchi zugun, feipikamekefi tañi güyügenoal. Tüfachi gam kake zugun zoyeli ta wirrikan mew. Tachi zugun epunkechi püle amuy, nielay egün chew ñi wirrigeal; tukuley lefmaw kechi wirrin reke tañi koneltuken illkungechi age mew nienolelu chi wampo reke.
Kom tachi pu kollong pegealu txipay tachi txawengechi pu mapuche, Welu ka femiechi, llükafali reke feichi kiñe kom txürküle chi che; kiñe txawünche kañpüle küpalu llükafali ñi akun egün ka fey, kiñe ñüküfke txawünche, azkintulelu. Ka tukulpafi chi kiñe kom pu wallon güluche: kam feichi llitunche txawün, pegengelu ñi piwke chum ñi felen ñi kimün egün, tukulpanielu ñi llitun epew ka feichi chum tañi chumgien ta che, pungechi, kom rakizuam zewman.
Tüfachi werken fey may ta yenielu kom pu che ñi nütxam. Yeniey ka küpalniey txokitun, llükafalu chi feipin, matuka gelu chi mütxüm. Welu, kom pu werken ñi femgien, ka femiechi pewmagechi zugu reke küpalniey. Entualu kiñe pewman zugu reke feichi kuifike zugu rakümtukulu ta chumlen kuyfike nütxan: kiñe pewman koyawtun zugu reke pegengealu kom pu che ñi mülenmew, tañi kiñeñpüle pegen gekenolu.

Ticio Escobar, pigechi pepilkafe.
Traducción realizada por el peñi Juan Ñanculef Huaiquinao, Investigador Historiador Mapuche – Kimche.


Bernardo Oyarzún
 
Los Muermos, Región de los Lagos, 1963 Vive y trabaja en una localidad de la comuna de Cabrero en la Región del Bio Bio, Chile.
 
Artista visual, Licenciado de Artes Plásticas en la Universidad de Chile. Representante de Chile en la 57ª Bienal de Venecia 2017. He realizado veinticinco exposiciones individuales tanto en Chile como en el extranjero, más de cuarenta exposiciones internacionales, veintidós bienales internacionales, más de cuarenta exposiciones colectivas en Chile, ocho residencias; Auckland, San Pedro de la Paz, Stuttgart, Boston, San Miguel de Misiones, Medellín, Marsella y Valparaíso. De los premios y Becas destaco: Altazor 2011, Art forum Competition Harvard 2008, cinco Fondos Concursables FONDART, Primer Premio Concurso Artes y Letras. Mis trabajos están publicados en más de cincuenta catálogos y libros de arte. Mis obras se encuentran en tres colecciones: Museo Nacional de Bellas Artes, DAROS Latinoamérica, Blanton Museum y Ministerio de las culturas, Las Artes y el Patrimonio y Colección CCU.

 

Email:

Noticias & Agenda

  • Museo de Arte Contemporáneo UACh presenta la exposición «MAC en Tránsito»
  • Museo de Arte Contemporáneo y Galería Réplica de la UACh invitan a exposición de cierre de programa formativo
  • Programa el Arte Textil como proyecto formativo realizó talleres impartidos por artesanas de la región
  • Museo de Arte Contemporáneo y Galería Réplica de la UACh inauguran la exposición "Singularidades Hechas"

ubicación

Los Laures s/n Isla Teja
Valdivia

Las puertas de nuestro edificio patrimonial, ubicado en “Campus de la Cultura” (calle Los Laureles s/n), estarán temporalmente cerradas a partir del 28 de febrero 2019, por 24 meses, durante su proceso de “Restauración y Ampliación”. Sin embargo, nuestra calendarización cultural se mantendrá ininterrumpida a través del proyecto “MAC en Tránsito”.
 
Fono:+56 63 222 19 68

Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

redes sociales

MAC Valdivia © 2025

Login form



Powered By LoginRadius

log in or register

Register
Register

Categories

  • Mauris fermeum dictum
  • Sed loreet aliquam leote llus
  • Dolor dapibus eget elementum
  • Vel curs elfend elit aenean

New services

  • Aliquam leote llus dolor
  • Dapibus eget elementum vel
  • Curs elfend elit aenean aucto

what we offer

  • Donec sit amet
  • Lorem ipsum
  • Dolor sit amet
  • Consectetuer
  • Adipiscing elit
  • Mauris ferment
  • Dictum magna
  • Sed laoreet
  • Sit amet con
  • Sectetuer adip
  • Tiscing elit
  • Mauris fermen
  • Tum dictum
  • Magna sed laore
  • Et aliquam leo
  • Maecenas tristi
more
lorem ipsum dolor sit

we buildthe new world

call us: +1 800 559 6580